Top
Ayşe Özek Karasu

Ayşe Özek Karasu

akarasu@htgazete.com.tr

15/10/2018

Algoritmalar cinsiyetçi, çünkü yapanlar erkek

Amazon işe alımlarda kullandığı yapay zeka cinsiyetçi çıktı diye programı iptal etmiş. Etik bir davranış ama cinsiyet değil liyakata göre tasnif yapan algoritmaya ulaşmak bugünkü şartlarda zaten mümkün değil. Çünkü yeni teknoloji de erkek egemen; cinsiyetçi ve ırkçı bilinç ya da bilinçaltını yazılıma aktaran, yapay zekaya işini öğretenler onlar. Teknolojide kadınlar olmadığı sürece bu kısır döngü daha da derinleşecek. Geleceğin öğrenen makineleri dünyayı tamamen erkek kafasıyla şekillendirecek. Amazon’un insan kaynakları probleminin de ötesinde Google’ın ırkçı ve cinsiyetçi bütün marifetleri ortaya çıktığı halde hayatımızı aynı algoritmayla ‘motorize’ etmeye devam ediyor. Peki bu sadece Google’ın suçu mu? Yoksa kabahat, Google’ın bulduğu içeriği yükleyen insanlarda mı?

Google çevirinin cinsiyetçi eğilimi geçen yıl Türkçe sayesinde belgelenmişti. Chicago Üniversitesi’nde antropoloji doktorası yapan İran kökenli Amerikalı Alex Shams,  103 dile hakim “Google Translate”in Türkçe’den İngilizce’ye çeviri yaparken olumlu özelliklerle toplumun gözünde daha yüksek meslekleri erkeklere biçtiğini farketmişti. Türkçe’de cinsiyet içermeyen üçüncü tekil şahıs zamiri “O”yu bir sıfat ya da meslekle tamladığında gelen sonuçlar sapına kadar ayrımcıydı. “O çalışkan” deyince “He is hardworking” şeklinde erkek; “O tembel” deyince “She is lazy” şeklinde kadın oluveriyordu.

Yazıyı Paylaş

Google +

Whatsapp